nuestros títulos

Portada del Llibre "Amb E d'Educar"  portada laca  portada per un vers
portada el jardí i les hores  portada un gos com nosaltres  portada les ciutats ocasionals

Témenos Edicions dispone de ejemplares de los libros:
Fragments de plenitud, de Carles Cervelló (poesía, ed. Amalgama, 1997)
Bruixes, de Carles Cervelló (teatro infantil, ed. Amalgama, 2000)

Si estáis interesados en adquirirlos, enviar un correo electrónico a temenosedicions@gmail.com y nos pondremos en contacto con vosotros. El precio por ejemplar es de 10 euros.

proximos titulos DE amicitia, Cicerón
 

Título AMB E D'EDUCAR. DICCIONARI NO AUTORITZAT DE L'EDUCACIÓ.
Autores Germán Alemany Leira, Carles Cervelló Espanyol, Jordi Rincón Ribes.
Lengua Catalán
Páginas 120
Precio 15 euros
ISBN 84-936012-0-9

Amistad. Es la primera palabra que viene a mi cabeza cuando pienso en este libro. No podía ser otra. Recuerdo que la primera vez que hablamos de este proyecto entre los tres nuestras miradas desprendían aquella ilusión mágica que nos hacen las cosas que dan sentido a la vida. Casi sin proponérnoslo, el espíritu de aquella primera sobremesa rezumaba un sentimiento de punto de partida y de llegada…”

Con estas palabras, que tan bien ilustran el espíritu de este proyecto, comienza la presentación de Amb e d´educar, el libro que inaugura la editorial y la colección Res Publica, con una clara vocación: abrir espacios de reflexión y debate en relación a temas de interés social incuestionable y llegar a ser -¿por qué no?- una pequeña y modesta rendija para la esperanza. Nuestro compromiso con la educación nos ha llevado hasta aquí porque sentimos que ha llegado ya el tiempo de recoger los frutos y que necesitamos hacer oir nuestra voz para decir aquello que pensamos. Este libro, escrito a seis manos pero con un solo corazón, habla de la educación siempre entendida como un punto de encuentro entre el yo y los demás, un enseñar para aprender que no distingue edades ni espacios educativos (hijos, alumnos, amigos, personas, ni más ni menos). Partimos de nuestras experiencias pero hablamos, sobre todo, de lo que hemos aprendido de nuestra experiencia.

Finalmente, tampoco encontrará recetas en este libro quien las busque, entre otras razones porque no las tenemos. Nadie las tiene. Nuestro propósito ha sido desde el principio mucho más humilde: reflexionar y compartir el fruto de aquellas experiencias que nos han hecho tan felices con todos aquellos que queráis ver en nosotros un solo corazón que palpita al mismo compás que el vuestro. Que así sea.

Título LA LACA. Introducción al noble arte de lacar
Autoras Maria Rosa y Anna Cervelló
Lengua Catalán y Castellano

Este es un proyecto que nos hace mucha ilusión. En parte, porque responde perfectamente al espíritu que queremos darle a nuestra editorial. Las autoras del libro son personas que no tienen que demostrar nada a nadie: con numerosos reconocimientos nacionales e internacionales, su trabajo hace tiempo que tiene el prestigio y la consolidación de quien sabe que lo que desarrolla está bien hecho. Ahora lo quieren compartir i, de esta manera, por qué no, convertirse en "profetas en su tierra". Témenos edicions ha querido colaborar para dar voz a estas personas, cuya trayectoria merece que nuestra sociedad las conozca. El libro que nos presentan está decididamente orientado hacia la divulgación de esta técnica, aportando el vocabulario y las explicaciones necesarios para que, tanto los iniciados com las personas que quieran conocerla, tengan una idea general y precisa de lo que representa la laca japonesa, con numerosas fotografías de obras propias que ilustran todo cuanto explican. Mejor que nosotros, que sean las propias autoras las que manifiesten sus objetivos:

"Esta mágica palabra, conocida universalmente, esconde tras de sí una compleja definición. En efecto, una palabra tan corta y que engloba, por el contrario, muchas y muy distintas cosas a la vez.

Es nuestra intención clarificar el concepto LACA, cuya expresión es entendida a día de hoy como una superficie lisa, brillante y uniforme, sin valorar materia, objeto, color o técnica.

Sin embargo, este concepto es mucho más complejo ya que, por laca, según el sector de población, la zona del mundo o la persona a quien se consulte, nos podemos referir a muebles lacados, antigüedades, piezas en museos, objetos de uso cotidiano, la resina de un árbol, etc. Pero para otro sector de población la laca puede ser un producto para el cabello, para pintarse las uñas, etc., sin tener otra cosa en común que el nombre LACA.

Igual que hay definiciones sobre la laca tan dispares, también hay distintos tipos de laca, que, aunque son de diversas procedencias, tienen cualidades parecidas."

Muy pronto, antes de terminar el primer trimestre de 2008, podréis disfrutar del libro, en edición bilingüe catalán-castellano.

 

Título PER UN VERS
Autora Mireia Lleó i Bertran
Lengua Catalán
Páginas 61
Precio 12 euros
Año de edición 2009
ISBN 978-84-936012-2-5
Colección Càrmina n. 1

Toni Xumet, poeta y editor de Pollença y entrañable amigo, afirmó en un memorable prólogo que "nadie muere del todo mientras haya alguien que le recuerde". Creo que estas palabras son de lo más pertinente para el libro que tenéis entre manos y cuya lectura os recomiendo que hagáis pausadamente, sin prisas, saboreando todo el sentimiento y la belleza que Mireia nos ofrece generosamente, con toda la sencillez y sensibilidad propias de los poetas de verdad, de aquellos que buscan en las palabras consuelo y felicidad, ciertamente, pero también pasión y sensaciones a raudales, esta forma de autenticidad que con frecuencia encontramos en la poesía intensamente profunda y humana.

Del prólogo de Miquel Àngel Lladó

Título EL JARDÍ I LES HORES
Autor Elias Mas Serra
Lengua Catalán
Páginas 81
Prcio12 euros
Año de edición 2009
ISBN 978-84-936012-3-2
Colección Càrmina n. 2

“Horts i jardins, també les hores. Tot és líric i èpic, i pot esdevenir patètic. El pas del temps, envoltats de belles coses. La lírica d'uns jardins florits i la correcta prosa dels horts fecunds, els he vist contats i recordats en el llibre que tenim a les mans. Natura i arquitectura en les hores que es van succeint. Arquitectura del paisatge, mèrit i joies de l'esforç d'hortolans i jardiners (d'aquells, per exemple, que a Manlleu contemplava i admirava el poeta). Avui els recorda i canta, mig ocultant-los en un intrigant anonimat.”

Del prólogo de Josep M. Gasol

Título UN GOS COM NOSALTRES
Autor Manuel Alegre
Lengua Catalán
Páginas 69
Precio15 euros
Año de edición 2009
ISBN 978-84-936012-4-9
Colección Argumenta n. 1

Un gos. Una família. Un poeta. Un llegat. Un gos que no volia ser gos. Un fascinant animal d'estimació .

Un gos com nosaltres , amb més de 120.000 exemplars venuts a Portugal seduirà tothom que hagi compartit la seva vida amb un gos. I a la resta de lectors també. Tot de la mà d'un dels escriptors portuguesos més importants del panorama literari actual i ara per primer cop traduït al català.

“Sé que corres per aquí, sento els teus passos algunes nits, quan m'oblido i tanco les portes comences a gratar a poc a poc, de vegades rondines, puc fins i tot jurar que t'he sentit udolar, a casa diuen que és el vent, jo sé que ets tu, els gossos també tornen. Sé molt bé que corres per aquí”

ficha del libro
web del autor
entrevista a Manuel Alegre

Título LES CIUTATS OCASIONALS
Autor Ricard Mirabete Yscla
Lengua Catalán
Páginas 56
Precio12 euros
Año de edición 2009
ISBN 978-84-936012-5-6
Colección Càrmina n. 3

A Les ciutats ocasionals tot és fruit d'un esdeveniment, ja sigui d'una paraula que desferma un discurs, o d'una acció que aferma una actitud. En la poesia els fragments de la realitat construeixen una escena, i aquell qui s'hi troba al bell mig tan sols pot emmirallar-s'hi amb un deix de comprensió i seguir un dels camins possibles.

   

COLECCIÓN TOT LLEGINT

Para inaugurar una nueva colección que llevará por título Tot llegint –y que pretende educar a través de la lectura de textos representativos acompañados por unas reflexiones en torno a la lectura, nos hemos decidido por todo un clásico, Cicerón y su maravilloso opúsculo sobre la amistad, De amicitia. Nos proponemos, además, un doble reto: recuperar un texto poco traducido al catalán y, sobre todo, hacerlo presente por su valor humanizador, altamente recomendable. Recuperar la memoria histórica y la tradición de un pasado lejano, pero al mismo tiempo tan cercano a nuestra sensibilidad, nos parece un argumento ya de por sí interesante para iniciar el proyecto.

El diálogo que ocupa el texto de Cicerón es un testimonio magistral del sentimiento de amistad más allá del propio autor, que lo escribe para dedicarlo a un amigo suyo. Nacida de la virtud, la amistad sólo es posible entre hombres de bien; personas íntegras, generosas e imparciales que siguen siempre a la naturaleza, que es la guía del buen vivir en el sentido más  humano de la palabra. ¿Quién no ha sentido nunca el abrazo de un amigo en lo más profundo de su corazón? Si no es así, deben leerse las sabias palabras del maestro. La amistad, enemiga de la soledad que nos aleja del otro, se convierte en un valioso bastón para todo aquel que, consciente de su ausencia y deseoso de compartir afecto con los demás, la encuentra y goza de la alegría y de la felicidad que ésta le regala.

La amistad es, felizmente, un tema que despierta el interés de las personas y que, para cualquier generación, forma parte irrenunciable de su educación sentimental. Cuando por uno u otro motivo (espontáneo o intencionadamente buscado) surge la palabra mágica en el aula, en medio de una clase cualquiera, adviertes que la atención que suscita es prácticamente unánime. No hay lugar para la indiferencia cuando se habla de amistad. En cualquier nivel educativo –y humano-, el amigo es siempre alguien especial. Para todas las edades, sin distinción.

                                                        [CAT]     [CAS] 
 diseño_CLARÍSSIM